Un piège de papier ; traduit de l'espagnol (Espagne) par Judith Vernant / Eva, García Sáenz
Traduction de: Los señores del tiempoLangue : français ; de l'oeuvre originale, espagnol.Pays : France.Description : 1 vol. (541 p.) ; 21 cmISBN : 9782265155428.Classification : Résumé : Et si l'histoire se répétait ? Alors que la récente publication d'un roman historique, Les Seigneurs du temps, rencontre un immense succès auprès des habitants de Vitoria, l'inspecteur et profiler Unai López de Ayala, dit Kraken, est confronté à des meurtres aussi cruels qu'abjects. Quand il comprend que le modus operandi imite celui des exécutions moyenâgeuses décrites dans le livre, l'auteur devient rapidement un suspect. Or, personne ne connaît ni son nom ni son visage. Pour démêler le vrai du faux dans cette enquête, Kraken devra creuser dans le passé de la ville et affronter ses propres démons. Car, entre les pages de ce manuscrit maudit, se cache un lourd secret....Type de document | Site actuel | Site de rattachement | Collection | Cote | Statut | Date de retour prévue | Code à barres | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nouveauté | Bohars | Bohars | Roman policier | RPGARP | Prêté | 22/10/2024 | BH012495 |
Bibliogr. p. 535-540
Et si l'histoire se répétait ? Alors que la récente publication d'un roman historique, Les Seigneurs du temps, rencontre un immense succès auprès des habitants de Vitoria, l'inspecteur et profiler Unai López de Ayala, dit Kraken, est confronté à des meurtres aussi cruels qu'abjects. Quand il comprend que le modus operandi imite celui des exécutions moyenâgeuses décrites dans le livre, l'auteur devient rapidement un suspect. Or, personne ne connaît ni son nom ni son visage. Pour démêler le vrai du faux dans cette enquête, Kraken devra creuser dans le passé de la ville et affronter ses propres démons. Car, entre les pages de ce manuscrit maudit, se cache un lourd secret...
Il n'y a pas de commentaire pour ce titre.